Паровозик бібліотечних зірочок

_

_

пʼятниця, 6 грудня 2019 р.

Вигадливий ідальго Дон Кіхот Ламанчський / М. Сервантес


Сервантес М.
         Вигадливий ідальго Дон Кіхот Ламанчський  [ Текст] / Мігель де Севантес Сааведра; пер. з ісп. Б. Лети; іл. О. Чичик. – К.: Видавнича група КМ-БУКС, 2018. – 272 с.: іл.
Новий переклад всесвітньо відомого роману Мігеля де Сервантеса Сааведри «Вигадливий ідальго Дон Кіхот Ламанчський», безсумнівно, сподобається не тільки школярам, але і їхнім батькам. Розповідають такий випадок. Якось король Іспанії Філіпп ІІІ побачив із балкона свого палацу юнака, який ідучи читав книжку і сміявся. В короля майнула думка, що цей юнак або збожеволів, або читає "Дон Кіхота". Придворні поквапились з’ясувати це, і виявилось, що юнак дійсно читав книжку Сервантеса. Вже минуло понад чотириста років з виходу у світ славнозвісного роману Сервантеса, але й досі не вщухають суперечки з приводу того, ким же насправді є той Лицар Сумного Образу — божевільним чи мудрецем.
Для дітей середнього шкільного віку.

Немає коментарів:

Дописати коментар